-
1 to perform official functions
English-russian dctionary of diplomacy > to perform official functions
-
2 function
['fʌŋkʃ(ə)n]1) Общая лексика: выполнять функции, действовать, деятельность, должностная обязанность, должностные обязанности, должность, исполнять обязанности, круг обязанностей, назначение, обязанности, отправление (организма), работа, работать, торжественное мероприятие, торжественное собрание, торжество, функционирование, функционировать, функция, цель, служба (в организации), официальные обязанности, (a black-tie function) раут2) Морской термин: профессия3) Разговорное выражение: вечер (часто public или social function), приём4) Военный термин: действие( машины), задача, компетенция, обязанность, орган или лицо, выполняющее функцию или задачу, формирование [учреждение, служба или иной орган] (для выполнения конкретной работы, задачи или круга задач)5) Техника: зависимость в виде функции, срабатывать, функциональная зависимость6) Математика: отображение, роль, сработать7) Бухгалтерия: специализация управленческих процессов (напр. сбыт)8) Дипломатический термин: должностные функции9) Психология: одна из особенностей деятельности сознания, способ осуществления осознанного действия10) Телекоммуникации: работоспособность11) Электроника: программная функция12) Вычислительная техника: оператор-функция, подпрограмма-функция, функциональный13) Нефть: действие, отрасль промышленности, подразделение (компании)14) Геофизика: зависимость, закон, кривая15) Метрология: переключатель рода работ (надпись на панели прибора)16) Реклама: мероприятие17) Деловая лексика: исполнять назначение18) Бурение: принцип действия19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отрасль промышленности, подразделение (компании), функциональное подразделение (бухг.)20) Программирование: функция (Объект C++, являющийся последовательностью инструкций. Имеет собственную область видимости, принимает аргументы и может возвращать значение по завершении)21) Автоматика: функциональная группа, функциональный показатель22) Контроль качества: (должностные) обязанности23) Робототехника: (функциональная) группа (напр. разработчиков), (функциональное) подразделение24) Общая лексика: назначение (заголовок раздела в главе 10 Заводской инструкции), работа индикаторов (заголовок таблицы с описанием контрольной панели)25) Макаров: выполнять обязанности, математическая зависимость, срабатывание, торжественная церемония, узел машины, функция (деятельность), действовать (работать, функционировать), действие (функционирование), работать (функционировать) -
3 officer
ˈɔfɪsə
1. сущ.
1) чиновник, должностное лицо;
служащий;
член правления( клуба и т. п.) probation officer public officer public-relations officer revenue officer truant officer officer of the court
2) а) офицер б) мн. офицеры, офицерский состав to break, demote, dismiss an officer ≈ разжаловать, увольнять офицера to commission an officer ≈ назначать офицера to promote an officer ≈ повышать офицера в звании air-force officer army officer commanding officer commissioned officer duty officer flag officer general officer immigration officer intelligence officer high-ranking officer liaison officer line officer medical officer non-commissioned officer officer of the day officer of the deck peace officer police officer senior officer staff officer top-ranking officer warrant officer
3) а) полицейский juvenile officer ≈ полицейский, работающий с молодыми правонарушителями, хулиганствующими подростками б) уст. агент (тайный) Syn: agent
4) мор. капитан на торговом судне first officer ≈ старший помощник
2. гл.;
обыкн. страд.
1) воен. а) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом б) выполнять командирские функции офицерского состава
2) командовать, распоряжаться;
сопровождать Kate was accompanied by Miss Knag, and officered by Madame Mantalini. (Ch. Dickens) ≈ Кейт сопровождала мисс Кнэг, а руководящую роль выполняла мадам Манталини. Syn: command, direct;
lead, conduct, manage чиновник, должностное лицо;
служащий, сотрудник( учреждения) - assistant * помощник должностного лица - customs * таможенный чиновник - сonference * заведующий секретариатом конференции - consular * консульский работник - executive * управляющий делами - scientific * научный сотрудник - relieving * попечитель бедных (прихода, округа) - tax * налоговый инспектор - health * cотрудник министерства здравоохранения - clerical * чиновник духовный канцелярии - *s of state государственные служащие - * of arms чиновник геральдической палаты - * of the court служащий суда, судебный исполнитель - *s of the conference должностные лица конференции полицейский;
констебль (часто как обращение к полицейскому) (военное) офицер;
командир - * of the day дежурный офицер - *s and men солдаты и офицеры - *s and crew (морское) команда корабля - billeting * квартирьер - * of the guard (американизм) начальник караула;
дежурный по караулам;
(морское) дежурный по рейду - * of the line строевой офицер - * of the watch( морское) вахтенный офицер - * of the rounds дежурный по караулам - * of the deck дежурный ко кораблю - * сommanding командир (части, подразделения) - * general командир соединения, командующий - *'s call совещание офицеров у командира - *'s authority is usually defined by his commission полномочия офицера обычно определяются его званием офицерский состав (морское) капитан на торговом судне (морское) первый помощник капитана( морское) штурман член правления (клуба, общества и т. п.) - the *s of a society руководство какого-л. общества - yesterday the club elected its *s вчера в клубе были выборы членов правления обыкн. pass укомплектовать, обеспечивать офицерским составом - to * a ship набирать офицеров на корабль - the regiment was well *ed полк был полностью укопмлектован офицерами командовать, заправлять bank ~ банковский служащий bank ~ должностное лицо банка ~ офицер;
pl офицеры, офицерский состав;
billeting officer квартирьер case ~ должностное лицо, рассматривающее иск certifying ~ сотрудник, заверяющий документы chief executive ~ (CEO) директор предприятия chief executive ~ (CEO) управляющий делами chief financial ~ (CFO) директор по финансовым вопросам chief medical ~ старший офицер медицинской службы chief tribunal ~ председатель трибунала childrens' ~ инспектор по делам несовершеннолетних commercial diplomatic ~ торговый дипломатический представитель commercial ~ торговый представитель consular ~ консульский работник county medical ~ медицинский инспектор округа county revenue ~ налоговый инспектор округа customs ~ работник таможни customs ~ служащий таможни customs ~ таможенник customs ~ таможенный инспектор distraint ~ лицо, налагающее арест на имущество в обеспечение выполнения долга district ~ окружной чиновник employment ~ консультант по вопросам трудоустройства execution ~ исполнительное лицо field ~ (амер.) старший офицер financial ~ финансовый работник ~ мор. капитан на торговом судне;
first officer старший помощник;
mercantilemarine officers командный состав торгового флота first ~ суд. первый помощник капитана the great officers of state высшие сановники государства;
medical officer, officer of health санитарный инспектор officer: guidance ~ ответственный работник руководящего центра head ~ упр. руководитель in-plant safety ~ представитель службы техники безопасности предприятия industrial development ~ консультант по промышленному развитию industrial promotion ~ консультант по вопросам содействия развитию промышленности interrogating ~ лицо, ведущее допрос interrogating ~ следователь interrogation ~ следователь judicial ~ судебное должностное лицо, судебный чиновник land valuation ~ оценщик земельных участков law ~ служащий суда law ~ юрист line ~ строевой офицер local government ~ должностное лицо муниципалитета local government ~ муниципальный служащий medical ~ врач medical ~ врач-специалист medical ~ медицинский инспектор medical ~ санитарный врач medical ~ специалист здравоохранения the great officers of state высшие сановники государства;
medical officer, officer of health санитарный инспектор ~ мор. капитан на торговом судне;
first officer старший помощник;
mercantilemarine officers командный состав торгового флота navigating ~ ав., мор. штурман non-commissioned ~ сержант officer должностное лицо, служащий, чиновник ~ должностное лицо ~ инспектор ~ мор. капитан на торговом судне;
first officer старший помощник;
mercantilemarine officers командный состав торгового флота ~ (обыкн. pass.) командовать ~ (обыкн. pass.) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом;
the regiment was well officered полк был хорошо укомплектован офицерским составом ~ офицер ~ офицер;
pl офицеры, офицерский состав;
billeting officer квартирьер ~ полицейский ~ служащий ~ сотрудник учреждения ~ чиновник, должностное лицо;
служащий;
член правления (клуба и т. п.) ;
officer of the court судебный исполнитель или судебный пристав ~ чиновник Officer: Officer: Flying ~ офицер-летчик (в Англии) officer: officer: guidance ~ ответственный работник руководящего центра ~ for social affairs должностное лицо по социальным делам (вопрсам) ~ of corporation должностное лицо корпорации ~ of court представитель судебной власти ~ of court судебный исполнитель the great officers of state высшие сановники государства;
medical officer, officer of health санитарный инспектор ~ чиновник, должностное лицо;
служащий;
член правления (клуба и т. п.) ;
officer of the court судебный исполнитель или судебный пристав ~ on duty дежурный офицер peace ~ должностное лицо, наблюдающее за сохранением общественного порядка personnel ~ служащий отдела кадров petty ~ старшина( во флоте) placement ~ сотрудник службы занятости police ~ полицейский, полисмен police ~ полицейский press ~ пресс-атташе press ~ сотрудник, ответственный за связи с прессой prison ~ тюремный служащий probation ~ должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осужденными probation ~ инспектор, наблюдающий за поведением условно осужденных преступников public ~ государственное должностное лицо public ~ государственный служащий public: ~ officer (или official) государственный служащий;
public opinion общественное мнение;
public opinion poll опрос населения по (какому-л.) вопросу purchasing ~ должностное лицо закупочного органа purchasing ~ лицо в компании, которое закупает то, что необходимо компании ~ (обыкн. pass.) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом;
the regiment was well officered полк был хорошо укомплектован офицерским составом relieving ~ попечитель, ведающий помощью бедным (в приходе, районе) returning ~ должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением парламентских выборов returning ~ должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением выборов;
уполномоченный по выборам revenue ~ таможенный чиновник revenue: ~ attr. таможенный;
revenue cutter таможенное судно;
revenue officer таможенный чиновник safety ~ сотрудник службы безопасности senior ~ старшее должностное лицо social welfare ~ должностное лицо по социальному обеспечению trade promotion ~ служащий отдела торговой рекламы valuation ~ налоговый инспектор vocational guidance ~ эксперт по профессиональной ориентации welfare ~ работник службы социального обеспечения welfare ~ уполномоченный по наблюдению за бывшими малолетними правонарушителями (Великобритания) -
4 function
ˈfʌnŋkʃən функция, назначение - the * of education is to develop the mind образование имеет своей целью развить умственные способности - glass has an important * in modern architecture стекло занимает важное место в современной архитектуре функция, деятельность;
отправление( организма) - regular *s of the body нормальные функции организма - *s of the nerves функционирование нервной системы обыкн pl должностные обязанности, функции;
круг обязанностей - to perform one's daily *s выполнять повседневные служебные обязанности - to exercise administrative *s исполнять административные обязанности торжественная церемония;
торжество - * to be held on... торжественное собрание состоится... - to attend a great state * присутствовать на большом торжестве (разговорное) прием, вечер - quite a small * вечеринка - to see smb. at a * встретить кого-л на приеме (математика) функция - * linear * линейная функция функционировать, действовать;
работать - the telephone was not *ing телефон не работал выполнять функции, исполнять обязанности - the new official started *ing новый чиновник приступил к своим обязанностям - when the mother was ill the eldest girl had to * as both cook and housemaid когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом - in earlier English the present tense often *ed as the future в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее address ~ вчт. адресная функция administrative ~ управленческая функция approximation ~ аппроксимирующая функция arithmetic ~ арифметическая функция array handling ~ вчт. функция обработки массивов as a ~ в качестве функции average sample number ~ функция среднего числа наблюдений belief ~ функция доверия blending ~ стыковочная функция Boolean ~ мат. булева функция buffer ~ согласующая функция buffer ~ функция буферного запаса built-in ~ вчт. встроенная функция built-in ~ стандартная функция bus resolution ~ вчт. функция разрешения шины circuit ~ вчт. схемная функция constraint ~ функция ограничений consumption ~ функция потребления convex ~ выпуклая функция covariance ~ функция ковариации criterion ~ оценочная функция criterion ~ целевая функция cumulative distribution ~ стат. интегральная функция распределения damped ~ затухающая функция decision ~ решающая функция degate ~ блокирующая функция demand ~ функция спроса driving ~ задающая функция dual ~ двойственная функция empiric distribution ~ эмпирическая функция распределения empiric ~ эмпирическая функция empirical distribution ~ эмпирическая функция распределения error ~ функция ошибок evaluation ~ оценочная функция exponential ~ экспоненциальная функция finance ~ финансовая служба fitled ~ эмпирическая функция fitted ~ подобранная функция fitted ~ эмпирическая функция frequency ~ плотность вероятности function разг. вечер, прием (часто public или social function) ~ действовать ~ (обыкн. pl) должностные обязанности ~ исполнять назначение ~ назначение ~ отправление (организма) ~ торжество;
торжественное собрание ~ функционировать, действовать;
выполнять функции ~ функционировать ~ мат. функция ~ функция, назначение ~ функция goal ~ целевая функция hashing ~ функция расстановки ill-behaved ~ нерегулярная функция illegal ~ вчт. запрещенная функция impure ~ вчт. функция с побочным эффектом intrinsic ~ вчт. встроенная функция inverse ~ обратная функция issuing ~ эмиссионная функция key ~ вчт. ключевая функция library ~ вчт. библиотечная функция likelihood ~ функция правдоподобия line ~ функция линейного подразделения linear utility ~ линейная функция полезности main ~ главная функция mapping ~ вчт. отображающая функция membership ~ функция принадлежности merit ~ оценочная функция nonlinear ~ нелинейная функция nonsale ~ обязанности, не связанные со сбытом nospread ~ вчт. специальная форма objective ~ вчт. целевая функция optimal decision ~ оптимальная решающая функция optimized ~ вчт. оптимизированная функция plotted ~ график функции polymorphic ~ вчт. полиморфная функция predefined ~ вчт. стандартная функция preference ~ функция предпочтения primary ~ первичная функция primitive recursive ~ вчт. примитивная рекурсивная функция processing ~ вчт. вычислительная функция processor defined ~ вчт. встроенная машинно-зависимая функция production ~ производственная функция purchasing ~ закупочная деятельность pure ~ вчт. функция без побочного эффекта ramp ~ вчт. телообразная функция ranking ~ функция ранжирования recording ~ функция учета recursive ~ рекурсивная функция regression ~ функция регрессии sales ~ отдел сбыта sales ~ торговый отдел sales ~ функция сбыта secretarial ~ должностные обязанности секретаря secretarial ~ круг обязанностей секретаря service ~ вчт. функция обслуживания shifting ~ вчт. функция сдвига shuffle ~ вчт. функция переключения signum ~ вчт. знаковая функция single-valued ~ однозначная функция staff ~ функции центрального аппарата предприятия state ~ государственная функция state ~ вчт. функция состояния statement ~ вчт. оператор -функция statistical decision ~ статистическая решающая функция stochastic ~ стохастическая функция storage ~ вчт. функция запоминания storage ~ вчт. функция хранения stream ~ вчт. потоковая функция supervising ~ контрольная функция supervisory ~ наблюдательная функция supply ~ функция предложения support ~ вчт. функция поддержки table ~ табличная функция tabulated ~ табличная функция target ~ вчт. целевая функция threshold ~ пороговая функция utility ~ вчт. утилита weight ~ весовая функцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > function
-
5 function
1. noun1) функция, назначение2) отправление (организма)3) (usu. pl.) должностные обязанности4) торжество; торжественное собрание5) collocation вечер, прием (часто public или social function)6) math. функция2. verbфункционировать, действовать; выполнять функции* * *1 (n) круг обязанностей; функция2 (v) действовать; функционировать* * *1) функция, обязанности 2) действовать* * *[func·tion || 'fʌŋkʃn] n. функция, назначение, отправление, должностные обязанности, должность, торжественное собрание, торжество, вечер, прием v. функционировать, действовать, работать, выполнять функции* * *действоватьназначениетворитьфункционироватьфункция* * *1. сущ. 1) назначение 2) функция, функционирование, деятельность; отправление (организма) 3) обыкн. мн. функции, должностные обязанности 2. гл. 1) функционировать 2) выполнять функции (чего-л.) -
6 function
- шина магистрали, несущая Информацию, определяющую действие во время интерфейсной операции
- часть команды, определяющая действия адресуемого абонента (во время интерфейсной операции)
- функция (сети и системы связи)
- функция
- функционирование
- направления деятельности системы управления
- мн. должностные обязанности
- зависимости
зависимости
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
мн. должностные обязанности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
направления деятельности системы управления
Пять основных направлений в командной системе по устранению последствий инцидента, то есть командование, действия, планирование, логистика и финансово-административное управление.
Примечание
Термин "функционирование" также используют при описании сопутствующей активности, например планирования.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
функционирование
Корректное выполнение предназначения – «компьютер функционирует».
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
function
To perform the intended purpose correctly, as in «The computer is functioning».
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
функция
Команда или группа людей, а также инструментарий или другие ресурсы, которые они используют для выполнения одного или нескольких процессов или деятельности. Например, служба поддержки пользователей. Этот термин также имеет другое значение: предназначение конфигурационной единицы, человека, команды, процесса или ИТ-услуги. Например, одна из функций услуги электронной почты может заключаться в сохранении и пересылке исходящей почты, тогда как функция бизнес-процесса может заключаться в отправке товаров заказчикам.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
функция
Синоним термина функциональное направление деятельности.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
функция
1. Зависимая переменная величина; 2. Соответствие y=f(x) между переменными величинами, в силу которого каждому рассматриваемому значению некоторой величины x (аргумента или независимой переменной) соответствует определенное значение другой величины y (зависимой переменной или Ф. в значении 1.). Ф. задана, если известен закон, определяющий такое соответствие. На практике она задается формулой, таблицей или графиком (есть и другие способы, например, алгоритмический — см. Алгоритм). При построении графика функции анализируются такие ее свойства, как четность или нечетность, нулевые значения, периодичность (см. Периодическая функция), монотонность (см. Монотонная функция), наличие асимптоты и другие. Важны еще два часто употребляемых понятия: функция, заданная в виде уравнения f(x,y) =0, неразрешенного относительно y, называется неявной; функция, заданная в виде y= f(g(x), то есть функция функции, называется сложной Ф. или, иначе, суперпозицией функций g и f. (См. также Функционал). Сложную функцию часто записывают в виде y=f(u), где u=g(x), при этом u называют промежуточным аргументом. Множество значений аргументов функции X (x ? X) называется областью определения функции, а, соответственно, множество Y — областью значений функции или областью изменения функции. См. также Отображение. В различных экономических приложениях применяются (и рассматриваются в словаре), следующие функции: Взвешивающие, Дифференцируемые, Гладкие, Кусочно-линейные, Кусочно-непрерывные, Линейные, Нелинейные, Непрерывные, Сепарабельные, Экспоненты и др. См. также: Вектор-функция, Гессиан, Мультипликативная форма представления функции, Производная, Рекурсия, Частная производная, Эластичность функции, Якобиан, Интеграл.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
function
A team or group of people and the tools or other resources they use to carry out one or more processes or activities – for example, the service desk. The term also has two other meanings: • An intended purpose of a configuration item, person, team, process or IT service. For example, one function of an email service may be to store and forward outgoing mails, while the function of a business process may be to despatch goods to customers.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
function
Another term for functional area.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
функция (сети и системы связи)
Задача, выполняемая системой автоматизации подстанции, то есть прикладными функциями.
Примечание 1. Обычно функции обмениваются данными с другими функциями. Функции выполняются интеллектуальными электронными устройствами (физическими устройствами).
Примечание 2. Функция может быть разделена на части, которые резидентно находятся в интеллектуальных электронных устройствах, но сообщаются друг с другом и с частями других функций. Эти сообщающиеся части называются логическими узлами.
Примечание 3. В контексте стандартов серии "Сети и системы связи на подстанциях" декомпозиция функций или степень их детализации определяется только характером связи. Это означает, что все функции состоят из логических узлов, которые обмениваются данными.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
function(s)
task(s) performed by the substation automation system i.e. by application functions. Generally, functions exchange data with other functions. Details are dependant on the functions involved. Functions are performed by IEDs (physical devices). A function may be split into parts residing in different IEDs but communicating with each other (distributed function) and with parts of other functions. These communicating parts are called logical nodes.
In the context of this standard, the decomposition of functions or their granularity is ruled by the communication behaviour only. Therefore, all functions considered consist of logical nodes that exchange data. Functions without an explicit reference to logical nodes mean only that in the actual context, the logical node modelling of these functions is of no importance to the standard
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
часть команды, определяющая действия адресуемого абонента (во время интерфейсной операции)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
шина магистрали, несущая Информацию, определяющую действие во время интерфейсной операции
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
2.1 функция (function): Реализация в программе алгоритма, по которому пользователь или программа могут частично или полностью выполнять решаемую задачу.
Примечания
1 Пользователю нет необходимости вызывать функцию (например, автоматическое резервирование или сохранение данных).
2 Определение функции в настоящем стандарте уже, чем в ИСО/МЭК 2382-14 [9] (в части определений отказа, сбоя, эксплуатации и надежности), но шире аналогичных определений в ИСО 2382-2 [10] и ИСО 2382-15 [11].
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12119-2000: Информационная технология. Пакеты программ. Требования к качеству и тестирование оригинал документа
3.7 функция (function): Конкретная цель или предназначенная для выполнения задача, которая может быть установлена или описана без ссылок на физические средства ее достижения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61226-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Классификация функций контроля и управления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > function
-
7 function
[ˈfʌnŋkʃən]address function вчт. адресная функция administrative function управленческая функция approximation function аппроксимирующая функция arithmetic function арифметическая функция array handling function вчт. функция обработки массивов as a function в качестве функции average sample number function функция среднего числа наблюдений belief function функция доверия blending function стыковочная функция Boolean function мат. булева функция buffer function согласующая функция buffer function функция буферного запаса built-in function вчт. встроенная функция built-in function стандартная функция bus resolution function вчт. функция разрешения шины circuit function вчт. схемная функция constraint function функция ограничений consumption function функция потребления convex function выпуклая функция covariance function функция ковариации criterion function оценочная функция criterion function целевая функция cumulative distribution function стат. интегральная функция распределения damped function затухающая функция decision function решающая функция degate function блокирующая функция demand function функция спроса driving function задающая функция dual function двойственная функция empiric distribution function эмпирическая функция распределения empiric function эмпирическая функция empirical distribution function эмпирическая функция распределения error function функция ошибок evaluation function оценочная функция exponential function экспоненциальная функция finance function финансовая служба fitled function эмпирическая функция fitted function подобранная функция fitted function эмпирическая функция frequency function плотность вероятности function разг. вечер, прием (часто public или social function) function действовать function (обыкн. pl) должностные обязанности function исполнять назначение function назначение function отправление (организма) function торжество; торжественное собрание function функционировать, действовать; выполнять функции function функционировать function мат. функция function функция, назначение function функция goal function целевая функция hashing function функция расстановки ill-behaved function нерегулярная функция illegal function вчт. запрещенная функция impure function вчт. функция с побочным эффектом intrinsic function вчт. встроенная функция inverse function обратная функция issuing function эмиссионная функция key function вчт. ключевая функция library function вчт. библиотечная функция likelihood function функция правдоподобия line function функция линейного подразделения linear utility function линейная функция полезности main function главная функция mapping function вчт. отображающая функция membership function функция принадлежности merit function оценочная функция nonlinear function нелинейная функция nonsale function обязанности, не связанные со сбытом nospread function вчт. специальная форма objective function вчт. целевая функция optimal decision function оптимальная решающая функция optimized function вчт. оптимизированная функция plotted function график функции polymorphic function вчт. полиморфная функция predefined function вчт. стандартная функция preference function функция предпочтения primary function первичная функция primitive recursive function вчт. примитивная рекурсивная функция processing function вчт. вычислительная функция processor defined function вчт. встроенная машинно-зависимая функция production function производственная функция purchasing function закупочная деятельность pure function вчт. функция без побочного эффекта ramp function вчт. телообразная функция ranking function функция ранжирования recording function функция учета recursive function рекурсивная функция regression function функция регрессии sales function отдел сбыта sales function торговый отдел sales function функция сбыта secretarial function должностные обязанности секретаря secretarial function круг обязанностей секретаря service function вчт. функция обслуживания shifting function вчт. функция сдвига shuffle function вчт. функция переключения signum function вчт. знаковая функция single-valued function однозначная функция staff function функции центрального аппарата предприятия state function государственная функция state function вчт. функция состояния statement function вчт. оператор -функция statistical decision function статистическая решающая функция stochastic function стохастическая функция storage function вчт. функция запоминания storage function вчт. функция хранения stream function вчт. потоковая функция supervising function контрольная функция supervisory function наблюдательная функция supply function функция предложения support function вчт. функция поддержки table function табличная функция tabulated function табличная функция target function вчт. целевая функция threshold function пороговая функция utility function вчт. утилита weight function весовая функция -
8 function
1. [ʹfʌŋkʃ(ə)n] n1. функция, назначениеthe function of education is to develop the mind - образование имеет своей целью развить умственные способности
glass has an important function in modern architecture - стекло занимает важное место в современной архитектуре
2. функция, деятельность; отправление ( организма)3. обыкн. pl должностные обязанности, функции; круг обязанностейto perform /to carry out/ one's daily functions - выполнять повседневные служебные обязанности
to exercise administrative functions - исполнять административные обязанности
4. 1) торжественная церемония; торжествоfunction to be held on... - торжественное собрание состоится...
2) разг. приём, вечер (тж. public function, social function)to see smb. at a (public /social/) function - встретить кого-л. на приёме
5. мат. функция2. [ʹfʌŋkʃ(ə)n] v1. функционировать, действовать; работать2. ( часто as) выполнять функции, исполнять обязанностиthe new official started functioning - новый чиновник приступил к своим обязанностям
when the mother was ill the eldest girl had to function as both cook and housemaid - когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом
in earlier English the present tense often functioned as the future - в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее
-
9 function
1. n функция, назначениеthe function of education is to develop the mind — образование имеет своей целью развить умственные способности
2. n функция, деятельность; отправление3. n обыкн. должностные обязанности, функции; круг обязанностей4. n торжественная церемония; торжествоfunction to be held on … — торжественное собрание состоится …
5. n разг. приём, вечер6. v функционировать, действовать; работать7. v выполнять функции, исполнять обязанностиСинонимический ряд:1. duty (noun) business; capacity; duty; job; office; province; role; service; utility2. party (noun) affair; celebration; festivity; fete; gala; get-together; meeting; occasion; party; reception; soiree3. power (noun) faculty; power4. use (noun) goal; mark; object; objective; purpose; target; use5. act (verb) act; behave; go; officiate; operate; perform; react; run; serve; take; workАнтонимический ряд:ignore; misconduct; misdemeanour; mismanage; misuse; unemployment -
10 function
['fʌŋkʃ(ə)n] 1. сущ.1) назначение, функцияto fulfill / perform a function — выполнять функцию
The main function of the merchant banks is to raise capital for industry. — Основная функция коммерческих банков - накапливать капитал для промышленности.
Syn:2) функция, функционирование, деятельность; отправление ( организма)cardiac / heart function — сердечная деятельность
3) обычно мн. функции, должностные обязанностиSyn:4)б) разг. вечер, приёмsocial / public function — званый вечер, приём
5) зависимостьHeight is a function of age. — Рост человека зависит от возраста.
There are illnesses that are a function of stress. — Существуют болезни, зависящие от стресса.
6) мат. функция2. гл.1) функционировать, работать, действоватьConservation programs cannot function without local support. — Программы по охране памятников не могут действовать без поддержки местных властей.
Syn:2) выполнять функции (чего-л.)On weekdays, one of the rooms functions as workspace. — По будням одна из комнат функционирует как рабочее помещение.
An attributive noun functions as an adjective. — Атрибутивное существительное выполняет функцию прилагательного.
Syn:serve 1. -
11 officer
1. сущ.1) упр. должностное лицо, чиновник, инспектор; служащий, сотрудник (лицо, избранное или назначенное на руководящий пост)customs officer — таможенный инспектор [служащий\]
salaried officer — служащий [чиновник\] на окладе
See:accountable officer, accounting officer, adjudication officer, administrative officer, affirmative action officer, agreement officer, agricultural officer, appointing officer, associate officer, attendance officer, aviation-safety officer, budget officer, career officer 1), 2), case officer, certification officer, certifying officer, chief officer 1), college admissions officer, commercial officer, community relations officer, company officer 2), contracting officer, corporate officer, council officers, custom house officer, customs officer, customs patrol officer, documentation officer, economic officers, employee-service officer, executive officer 1), extension officer, financial officer, grant officer, health and safety officer, hearing officer, horticultural officer, information officer, judicial officer, knowledge officer, Law Officer, legal officer, lending officer, liaison officers, medical officer 2), &3, ministerial officer, naval officer 2), officer of court, officer of justice, officer of patent office, 2), press officer, probation officer, public administration officer, public health officer, public officer, public relations officer, redistribution-and-marketing officer, registration officer, research officer, retirement officer, returning officer, revenue officer, risk officer, row officers, safety officer, scientific officer, security officer, senior officer, surplus sales officer, tax officer, training officer, truant officer, trust officer, veterinary officer, welfare officer, officer's check2) воен. офицер, командир (лицо, имеющее звание и занимающее какой-л. руководящий пост в вооруженных силах)senior officer — старший офицер, офицер высокого ранга
See:career officer 3), company officer 1), desk officer, executive officer 2), medical officer 1) naval officer 1), officer on duty, 1)3) общ. офицер, констебль ( часто как форма обращения к полицейскому)Officer Clarke will show you where to go, sir. — Офицер Кларк проводит Вас, сэр.
See:4) мор. капитан ( торгового судна)See:chief officer 2),2. гл.1) воен. обеспечивать, укомплектовывать офицерским составомThe regiment was well officered. — Полк был полностью укомплектован офицерами.
2) воен. выполнять функции командира, осуществлять командование3) упр. командовать, распоряжаться
* * *
старшее официальное лицо банка, назначенное советом директоров для проведения его операций; обычно начальник департамента или отдела, менеджер или исполнительный сотрудник; см. chief executive officer;* * *должностное лицо (компании);, сотрудник; служащий (банка). . Словарь экономических терминов . -
12 function
1. сущ.1) общ. функция, (пред)назначениеThe function of an auger is to bore holes. — Сверло предназначено для сверления дыр.
2) мн., упр. функции, (должностные) обязанностиSpecifically, his function is to advise the President of the Philippines on matters related to trade and investments. — В частности, в его обязанности входит консультировать президента Филиппин по вопросам торговли и инвестиций.
3) упр. функция (управления) ( специализация управленческих процессов)See:4) общ. зависимость ( в переносном смысле)Height is a function of age. — Рост зависит от возраста.
5) мат. функция (зависимость между переменными; зависимая переменная)See:6) упр. функция (элемент системы, повышающий ее организованность, т. е. способствующий работе системы в целом)Ant:7) общ. торжественная церемония, вечер, приемpublic function — званый вечер, прием
8) соц. функция (удовлетворение каких-л. жизненно важных потребностей социальной системы)Ant:See:2. гл.1) общ. выполнять функции, использоватьсяThe table functions as a desk. — Стол используется в качестве рабочего места.
2) упр. функционировать, действовать, работатьThe body cannot function without glucose. — Тело не может функционировать без глюкозы.
As a person cannot function without a brain, so a society cannot function without leaders. — Как человек не может действовать без мозга, так и общество не может функционировать без лидеров.
The equipment cannot function without the staff. — Это оборудование не может работать без обслуживающего персонала.
3) упр. исполнять обязанности ( в своей функциональной области)See: -
13 function
[`fʌnŋkʃ(ə)n]назначение, функцияфункция, функционирование, деятельность; отправлениефункции, должностные обязанноститоржественная церемониявечер, приемфункцияфункция, результатфункционировать, работать, действоватьвыполнять функцииАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > function
-
14 function
n1) функция; назначение2) обыкн. pl должностные обязанности3) торжественная церемония; торжество•to attend a function — присутствовать на торжестве / торжественной церемонии
- executive functionsto discharge / to exercise / to perform functions — выполнять функции
- official functions -
15 bank management
1) банк., упр. банковский менеджмент, управление банком (учебная дисциплина или практическая деятельность, связанная с управлением банком как организацией)See:2) банк., упр. управленческий персонал банка, руководство банкаSee:* * *Банки/Банковские операциируководящие работники банка, основные служащие, главные специалисты, занимающие должности, позволяющие осуществлять представительские функции и/или выполнять организационно-распорядительные обязанности -
16 function
См. также в других словарях:
Международный валютный фонд — (International Monetary Fund) МВФ это финансовое учреждение ООН, деятельность которого направленна на содействие и регулирование валютного обмена между странами, а так же выдачу займов государствам членам История развития МВФ, его организационная … Энциклопедия инвестора
Президент — У этого термина существуют и другие значения, см. Президент (значения). Президент (от лат. praesidens, родительный падеж praesidentis сидящий впереди, во главе) глава государства в странах с республиканской формой правления.… … Википедия
Президент — (President) Классификация моделей президентства Понятие и значение президентства в правовых системах Содержание Содержание Раздел 1. Понятие института президентства. Раздел 2. Конституционно правовой статус и значение в современных правовых… … Энциклопедия инвестора
Финансовый регулятор — (Financial regulator) Финансовый регулятор это орган, осуществляющий надзор, регулирование и контроль над оборотом финансовых инструментов Регуляторы финансового рынка – понятие, цели деятельности и роль финансовых регуляторов, самые известные… … Энциклопедия инвестора
КОНСУЛЬСКОЕ ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО — термин Венской конвенции 1963 г., означающий любое лицо, включая главу консульского учреждения, которому поручено в этом качестве выполнение консульских функций (ст. 1 Конвенции). Существует две категории консульских должностных лиц: 1) штатные… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Инновация — (Innoatsiya) Определение инноваций, инновационная деятельность Определение инноваций, инновационная деятельность, инновационная политика Содержание Содержание Общее определение новаций Инновация и др. похожие понятия Что такое новация Основы… … Энциклопедия инвестора
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Exxon Mobil — (Эксон Мобил) Компания Exxon Mobil самая крупная частная нефтяная компания в мире Деятельность и продукция компании Эксон Мобил, масла и антифризы компании, а так же нефтепродукты, официальный сайт компании Exxon Mobil Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
КВАЛИФИКАЦИЯ — (от лат. qualis какой по качеству и facio делаю), уровень развития способностей работника, позволяющий ему выполнять трудовые функции определённой степени сложности в конкретном виде деятельности. К. определяется объёмом теоретич. знаний и… … Российская педагогическая энциклопедия
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО, ВОЗДУШНОГО ИЛИ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА — транспортное преступление, предусмотренное ст. 263 УК РФ и представляющее собой нарушение правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного, воздушного, морского или речного транспорта лицом, в силу выполняемой работы или занимаемой… … Словарь-справочник уголовного права
Время жизнеспособности — Время, в течение которого необходимо использовать двухкомпонентные краски после приготовления рабочего состава Примечания: 1. Под термином авария здесь и далее по тексту всегда понимается событие, связанное с радиационными последствиями. 2.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации